Can you explain the difference between “mi piace” and “mi piacciono” in Italian?
13.06.2025 13:19

A couple of examples:
Thank you for your question.
From discussion thus far you might already have understood that “mi piacciono" employs the third person plural form of the verb and translates as “they (understood) please me”, i.e. I like them.
Why is blood sugar ranging from 70-180 in a day and checked through a glucometer?
The direct object pronoun “mi" is the object of the verb “piacere" (to please). Also known as conjunctive, such pronouns generally precede the verb that governs them. The expression “mi piace", employing third person singular format, translates literally to English as “it (understood) pleases me", i.e. I like it.
Contrary to English “I like it", “mi piace” is not a personal expression with “I" as the subject. In Italian the subject and object are transposed — “mi piace" literally means “it pleases me". The verb is third person singular.
La veste mi piace. - I like the dress. (The dress pleases me).
What timeless pieces do you believe every wardrobe should possess?
Le scarpe mi piacciono. - I like the shoes. (The shoes please me.)
The endings of verbs indicate person and number in Italian and subject pronouns may therefore be omitted except when necessary for clearness or emphasis. In the case of “it" and “they" (referring to things) they are almost never used.